TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 22:2-3

Konteks
22:2 flowing down the middle of the city’s 1  main street. 2  On each side 3  of the river is the tree of life producing twelve kinds 4  of fruit, yielding its fruit every month of the year. 5  Its leaves are for the healing of the nations. 22:3 And there will no longer be any curse, 6  and the throne of God and the Lamb will be in the city. 7  His 8  servants 9  will worship 10  him,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:2]  1 tn Grk “its”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[22:2]  2 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).

[22:2]  3 tn Grk “From here and from there.”

[22:2]  4 tn Or “twelve crops” (one for each month of the year).

[22:2]  5 tn The words “of the year” are implied.

[22:3]  6 tn Or “be anything accursed” (L&N 33.474).

[22:3]  7 tn Grk “in it”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[22:3]  8 tn Grk “city, and his.” Although this is a continuation of the previous sentence in Greek, a new sentence was started here in the translation because of the introduction of the Lamb’s followers.

[22:3]  9 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[22:3]  10 tn Or “will serve.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA